RééDOC
75 Boulevard Lobau
54042 NANCY cedex

Christelle Grandidier Documentaliste
03 83 52 67 64


F Nous contacter

0

Article

--";3! O
     

-A +A

Participation à l'étude de validation de la traduction
en langue française d'une grille d'évaluation
de la douleur postopératoire du polyhandicapé :
la GED-DI

15e Journée La douleur de l'enfant. Quelles réponses ? 4 décembre 2008
Il est admis que la douleur des personnes présentant des déficits cognitifs et neurosensoriels est
sous?évaluée, donc sous?traitée, faute d'outils adaptés [1?3]. Or l'incidence de la douleur est
élevée dans cette population. Au cours de la dernière décennie, quelques échelles de mesures ont
été développées, mais ne sont pas encore utilisées très largement.
Intérêt et méthodologie générale d'une étude de validation de la traduction d'un outil de mesure

Langue : FRANCAIS

Mes paniers

4

Gerer mes paniers

0